Background |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
I. Contexto organizacional La entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las mujeres, ONU Mujeres, basándose en la visión de igualdad consagrada en la Carta de las Naciones Unidas, trabaja para eliminar la discriminación en contra de las mujeres y las niñas; por el empoderamiento de las mujeres, y para lograr la igualdad entre mujeres y hombres como socios y beneficiarios del desarrollo, por los derechos humanos, en las acciones humanitarias, en la paz y seguridad. Al colocar los derechos de las mujeres como el eje central de su labor, ONU Mujeres lidera y coordina los esfuerzos del Sistema de las Naciones Unidas para asegurar que los compromisos de igualdad y transversalidad de género se traduzcan en acciones en todo el mundo. Al mismo tiempo, ejerce un liderazgo sustantivo y coherente para apoyar las prioridades y los esfuerzos de los Estados Miembro, construyendo una asociación eficaz con el gobierno, la sociedad civil, así como con otros actores relevantes. Las seis áreas de prioridad son:
Dos acuerdos internacionales forman la base de la labor de ONU MUJERES: la Plataforma de Acción de Beijing, resultante de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer celebrada en 1995, y la Convención sobre la Eliminación de todas las formas de Discriminación contra la Mujer, considerada como la Declaración fundamental de los Derechos de la Mujer. El espíritu de estos acuerdos quedó reafirmado en la Declaración del Milenio y en los ocho Objetivos de Desarrollo del Milenio establecidos para el 2015 y posteriormente en los 17 Objetivos de Desarrollo Sostenible. Las resoluciones del Consejo de Seguridad, 1325 (2000) sobre la mujer, la paz y la seguridad, y 1820 (2008) sobre la violencia sexual en conflictos, también son referentes fundamentales para la labor de ONU MUJERES en apoyo a las mujeres en situaciones de conflicto y posteriores al conflicto. ONU mujeres tiene el mandado de apoyar en la erradicación de la violencia, y como parte de su mandato se requiere una consultoría para la construcción e implementación de la agenda interinstitucional para un Vida Digna de las Mujeres. II. Antecedentes Una de las áreas prioritarias de trabajo de ONU Mujeres es la lucha contra toda forma de violencia hacia las mujeres. A partir de la aprobación de la Ley Integral 348, para Garantizar a las Mujeres una Vida Libre de Violencia, se inicia un periodo de apoyo a la implementación de la norma para desnaturalizar la violencia hacia las mujeres en el país, impulsar propuestas de reglamentación y apoyar los procesos de aplicación de la norma, a los que contribuye de manera sostenida ONU Mujeres. Según estudio diagnóstico de la implementación de la Ley 348, detecto que uno de los problemas es la escasa coordinación interinstitucional entre los diferentes actores que implementan la Ley. En ese sentido, la normativa boliviana establece por lo menos dos instancias principales de coordinación interinstitucional. El Consejo sectorial e intersectorial “Por una vida libre de violencia” es un mecanismo que permite la coordinación entre los Órganos del Estado y las Entidades Territoriales Autónomas Y La Comisión interinstitucional está conformada por los Ministerios: de Justicia y Transparencia Institucional, de Educación, de Salud, de Comunicación (ahora Viceministerio de Comunicación), de Gobierno, de Culturas, Despatriarcalización y Descolonización, y de Trabajo, Empleo y Previsión Social. Estas instancias tienen el mandato según el Decreto Supremo No. 3106, elaborar la Política Pública Integral para una Vida Digna de las Mujeres, que debe ser una construcción interinstitucional e intersectorial para dar respuestas integrales e interdisciplinarias que garanticen el logro de resultados con valor público para las mujeres. También existe el Mecanismo de prevención y atención inmediata de defensa de los derechos de las mujeres en situación de acoso y violencia política, Se constituye en la instancia responsable de la vigilancia y exigibilidad del cumplimiento de los derechos políticos de las mujeres, a fin de garantizar que el ejercicio de sus mandatos se lleve adelante en un marco de respecto a las normativas y asegurar que el Estado cumpla con la función primordial de que las mujeres vivan una vida libre de violencia, en todos los ámbitos del desarrollo humano. El Gabinete especial de lucha contra la violencia hacia la mujer y la niñez desarrollaron un Plan de Acción y un Pacto Nacional “Contra el Feminicidio”, donde se debía involucrar la participación de los Órganos del Estado, Policía Boliviana, FFAA, empresas públicas y privadas, la Alianza de Mujeres por la Revolución Democrática y Cultural, organizaciones sociales, familiares de las víctimas de feminicidio, medios de comunicación, artistas, líderes de opinión y sociedad en general, para unirse al Plan de Acción “Contra el Feminicidio” y a la firma de convenios interinstitucionales, para su implementación y seguimiento. En este contexto, ONU Mujeres identifica la necesidad de contratar los servicios de un consultor/a que acompañe a la Dirección de Prevención de Violencia por Razón de Género y Generacional dependiente del Viceministerio de Igualdad de Oportunidades |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Duties and Responsibilities |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
III. Objetivo El objetivo principal de la presente consultoría es la construcción y monitoreo de la agenda interinstitucional para la implementación de la Política Pública para una Vida Digna de las Mujeres en el marco de las competencias del Consejo sectorial e intersectorial “Por una vida libre de violencia” y de la Comisión Interinstitucional. Los objetivos específicos de la consultoría son: 1. Elaborar la agenda interinstitucional para reactivar el Consejo sectorial e intersectorial “Por una vida libre de violencia” y de la Comisión Interinstitucional previstas en la normativa vigente. 2. Diseñar un mecanismo de seguimiento a los compromisos para la implementación de la Política Pública Integral y a los acuerdos consignados en las actas del Consejo sectorial e intersectorial “Por una vida libre de violencia” y de la Comisión Interinstitucional. 3. Sistematizar los avances en la implementación de la Política y de los acuerdos del Comité Interinstitucional así como de otros espacios de coordinación interinstitucional. IV. Alcance de los objetivos Se espera que el/la titular lleve a cabo las responsabilidades y actividades necesarias para la entrega de los productos descritos a continuación con la finalidad del logro del el/los objetivo/s de la consultoría. Dichas responsabilidades incluirán: 1. Proponer una agenda anual y una ruta crítica para la convocatoria, organización y realización de las reuniones del Consejo sectorial e intersectorial “Por una vida libre de violencia”, de la Comisión Interinstitucional y de otros espacios de coordinación interinstitucional. 2. Promover y articular convocatoria, organización, realización y evaluación de las reuniones del Consejo sectorial e intersectorial “Por una vida libre de violencia”, de la Comisión Interinstitucional y de otros espacios de coordinación interinstitucional. 3. Coordinación y evaluación, con las entidades públicas correspondientes, de la aplicación efectiva y el cumplimiento de la Ley N 348 y normativa conexa. 3. Centralizar y sistematizar la información proveniente del Consejo sectorial e intersectorial “Por una vida libre de violencia” y de la Comisión Interinstitucional. 4. Desarrollar acciones de seguimiento y acompañamiento a los acuerdos alcanzados en el Consejo sectorial e intersectorial, en la Comisión Interinstitucional y en otros espacios de coordinación interinstitucional.
V. Forma de pago El pago por los servicios se realizará luego de la entrega de cada producto establecido en la tabla anterior, sujeto a satisfacción y aprobación por parte de ONU Mujeres en acuerdo con el cronograma establecido a continuación. Al tramitar el último pago debe ir acompañado de la evaluación de rendimiento de el/la consultor/a junto con el certificado de pago (COP por sus siglas en inglés) para procesar el pago final.
El contrato SSA determina la inclusión de todos los costos (todo incluido); la Organización no asumirá costos o beneficios adicionales a los honorarios por servicios. Por lo tanto, es responsabilidad del consultor/a contar con seguro médico por el periodo del contrato y se recomienda que incluya cobertura médica para enfermedades relacionadas a COVID-19. La cobertura médica deberá ser internacional en los casos que el contrato requiera misiones o asignaciones internacionales. De ser seleccionado/a para esta vacante, se requerirá presentar prueba de cobertura médica dentro de los dos primeros meses del contrato. VI. Supervisión y evaluación de desempeño La consultoría será gestionada por ONU Mujeres Bolivia. La supervisión de esta consultoría será realizada por ONU Mujeres y la supervisión del Dirección de Género de Viceministerio de Igualdad de Oportunidades. El/la Consultor/a no es funcionario/a de Naciones Unidas y realizará las actividades realizará las actividades relativas a su consultoría de acuerdo a los términos de referencia y el plan trabajo acordado Para el buen desarrollo de la consultoría, la supervisora facilitará al/la consultor/a los documentos existentes y la información de la que ONU Mujeres disponga vinculadas a los temas de la consultoría. Es responsabilidad del/la consultor/a obtener información primaria y secundaria de otras fuentes, si fuera el caso necesario. El/la consultor/a mantendrá permanente coordinación con la supervisora para una efectiva ejecución y desarrollo de los productos solicitados de la presente consultoría. Así como también, proveerá información según se le solicite en el marco de los términos de referencia. En el contexto actual de la crisis debido al COVID-19, no se prevé viajes para esta consultoría, sino trabajo remoto y virtual. Esto puede cambiar pasada la situación actual de crisis. |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Competencies |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
VII. Indicadores de rendimiento
VIII. Derechos Intelectuales, Patentes y Otros Derechos de Propiedad El derecho al equipamiento y los suministros que pudieran ser proporcionados por ONU Mujeres a el/la consultor/a para el desempeño de cualquier obligación en virtud del presente contrato deberá permanecer con ONU Mujeres y dicho equipamiento deberá devolverse a ONU Mujeres al finalizar el presente contrato o cuando ya no sea necesario para el/la consultor/a. Dicho equipamiento, al momento de devolverlo a ONU Mujeres, deberá estar en las mismas condiciones que cuando fue entregado a el/la consultor/a, sujeto al deterioro normal. El/la consultor/a será responsable de compensar a ONU Mujeres por el equipo dañado o estropeado independientemente del deterioro normal del mismo. ONU Mujeres tendrá derecho a toda propiedad intelectual y otros derechos de propiedad incluyendo pero no limitándose a ello: patentes, derecho de autor y marcas registradas, con relación a productos, procesos, inventos, ideas, conocimientos técnicos, documentos y otros materiales que el consultor haya preparado o recolectado en consecuencia o durante la ejecución de la presente consultoría, y el/la consultor/a reconoce y acuerda que dichos productos, documentos y otros materiales constituyen trabajos llevados a cabo en virtud de la contratación de ONU Mujeres. Sin embargo, en caso de que dicha propiedad intelectual u otros derechos de propiedad consistan en cualquier propiedad intelectual o derecho de propiedad de el/la consultor/a: i) que existían previamente al desempeño del/la consultor/a de sus obligaciones en virtud del presente contrato, o ii) que el/la consultor/a pudiera desarrollar o adquirir, o pudiera haber desarrollado o adquirido, independientemente del desempeño de sus obligaciones en virtud del presente contrato, ONU Mujeres no reclamará ni deberá reclamar interés de propiedad alguna sobre la misma, y el/la consultor/a concederá a ONU Mujeres una licencia perpetua para utilizar dicha propiedad intelectual u otro derecho de propiedad únicamente para el propósito y para los requisitos del presente contrato. IX. Competencias Valores fundamentales:
Competencias principales:
Competencias funcionales:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
Required Skills and Experience |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
X. Procedimiento de selección y requisitos para aplicación: El proceso de selección se realizará a través de un desk review, en el que se realiza primero una verificación formal de que las postulaciones cumplan con las pruebas documentales para ser examinadas y los requisitos mínimos establecidos para la consultoría. Luego, se realiza la evaluación técnica de las candidaturas recibidas, que serán calificadas en base a requisitos técnicos establecidos en la siguiente tabla de calificación:
XI. Documentos a ser presentados para la postulación
NOTAS IMPORTANTES.
ONU Mujeres está comprometida a lograr la diversidad laboral en términos de género, nacionalidad y cultura. Las personas de grupos minoritarios, grupos indígenas y personas con discapacidad son igualmente incentivadas a postularse. Todas las solicitudes serán tratadas con la más estricta confidencialidad.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
To help us track our recruitment effort, please indicate in your cover/motivation letter where (ngotenders.net) you saw this job posting.
