Background |
|
|
CONTEXTE Depuis 2014, ONU Femmes Burundi appui l’initiative du Réseau des Femmes Actrices de Paix (RFAPD) et de dialogue – Abakanguriramahoro, aussi appelé Réseau des Femmes Médiatrices. Le réseau a démarré en 2014, dans un contexte caractérisé par un besoin urgent de prévention et de résolution pacifique des conflits, dont la typologie variait entre les conflits d’ordre politique, les conflits liés au foncier et à la succession ; à la vue de ce contexte, le réseau des femmes médiatrices a été particulièrement actif dans la médiation des conflits au niveau des communautés ; en témoigne à cet effet, les plus de 30 000 conflits traités et l’organisation des 21 129 séances de dialogue avec 113 5200 participants à ce jour. Le Réseau des Femmes Médiatrices est particulièrement actif, en tant qu’institution féminine engagée dans la mise en œuvre de la Res1325. Il participe à tous les aspects liés à ladite résolution, notamment à travers ses activités de promotion de la participation de la femme dans les mécanismes de prévention/médiation des conflits et consolidation de la paix, la protection de la femme à travers les activités de lutte contre les VSBG et à travers les activités de relèvement que le réseau mène avec les groupements féminins de production. Les médiatrices agissent comme institution de médiation communautaire, d’animatrices communautaires et d’agents de promotrices-défenseuses des droits humains en général et des droits de la femme en particulier. L’initiative de ces dernières apporte une plus-value à l’action des femmes en général et à la communauté en particulier. Les médiatrices complètent et devancent parfois, les autres mécanismes car elles sont plus accessibles, plus proche de la communauté que les autres. Elles sont plus ouvertes aux autres femmes qui trouvent en elles des personnes de confiance pour résoudre leurs conflits. Il en résulte que la communauté recourt souvent aux médiatrices pour diverses sollicitations relatives au renforcement de la cohésion sociale et à la consolidation de la paix au niveau communautaire. Ce travail est effectué pour contribuer à la cohésion sociale en appui avec d’autres acteurs communautaires dont le FNF, WAP, CAFOB ; et en synérgie avec les différentes structures de sécurités au sein des communautés dont les CDFC, les structures de justice et de sécurité. Le contexte opérationnel et le réseau ont évolué depuis Novembre 2019 pour devenir une association. Sa stratégie opérationnelle a changé bien que le but reste de contribuer à faire face à de nouveaux besoins en matière de prévention des conflits et de consolidation de la paix au niveau des communautés. EN décembre 2020, l’association des femmes actrices de paix et de dialogue a organisé des réunions avec ses partenaires de terrain pour célébrer le cadre de leur action qui est la Résolution 1325 et entre autres les recommandations de la réunion nationale, renforcer les organisations des femmes au niveau communautaires et le réseautage des femmes. C’est dans ce cadre que ONU Femmes, souhaite renforcer le mouvement des femmes au niveau communautaire et renforcer le réseautage des organisations et la synergie d’actions pour une meilleure cohésion des communautés. ONU Femmes va procéder par un atelier de (1) renforcement organisationnel du Réseau des femmes médiatrices-Abakanguriramahoro afin d’améliorer ses performances. (2) l’échange entre les différentes organisations sur leur structure organisationnel et programmatique, ( 3) l’identification des points de synergies, (4)le renforcement du reseautage Objectifs et activités attendus: 1. Objectif Donner une expertise technique aux femmes leaders pour renforcer leur réseautage et le mouvement des femmes au niveau communautaire pour la paix et la cohésion sociale. 2. Résultats
|
|
Duties and Responsibilities |
|
|
DESCRIPTIONS DES FONCTIONS CLES
|
|
Competencies |
|
|
VALEURS FONDAMENTALES
COMPETENCES FONCTIONNELLES
|
|
Required Skills and Experience |
|
|
EDUCATION Diplôme master avec plus de 10 ans d’expérience en sciences sociales ou autres domaines apparentés EXPERIENCE
LANGUAGES :Français courant exigé et Kirundi.
DUREE DE LA CONSULTANCE : 10 jours dont 3 jours de prestation sur terrain 3 jours de rapportage et 4 pour la préparation technique dont la documentation ; l’analyse des documents et des propositions sur les plans de travail conjoint. DOCUMENTS TO BE SUBMITTED (in 1 pdf file): -cover note -CV/P11 updated FEMALE CANDIDATES ARE ENCOURAGED
|
|
To help us with our recruitment effort, please indicate in your cover/motivation letter where (ngotenders.net) you saw this job posting.
